48. Ю.Г. Бружес[*1]

<декабрь 1950 — январь 1951>

<К сожалению> ... выполнить Ваши указания, Ю<лия> Г<авриловна> о письмах до востреб<ования> от меня <не зависит>[1]... Находится вне предела моих возможностей. Но если вы когда-либо перемените тот адрес, по которому проживаете, — пожалуйста, уведомите меня об этом. Что же касается Вашего указания о том, чтобы я писал Вам, а не моему тестю, то я учел это с первого же дня; как это указание Ваше получил — т.е. с марта <19>50 г. Благодарю Вас за деньги, коих получено мною от Вас на протяжении этого год<а>... руб.
Решаюсь обратится к Вам с просьбой, т.к. я не знаю Ваш<их> денежных обстоятельств: если бы Вы смогли высылать мне в наступающем году по 25–30 руб. в месяц, это дало бы мне возможность удовлетворять свои насущные потребности. Разумеется, если для Вас это обременительно, прошу Вас забыть о моей просьбе, как если бы ее не было.
Другая просьба — сообщить мне адрес моей жены[2]. Когда я обращался к Вам с ней в феврале 1950 г., Вы мне в ответ указали, — что сомневаетесь, имеете ли право эту просьбу удовлетворить. Но дело в следующем. Еще летом <19>49 г. я получил из соответствующей инстанции, в ответ на мой запрос, адрес мoeй жены, но смог воспользоваться этим адресом только в январе 1950 г. Мое письмо жене пришло назад, т.к. она к этому времени переменила адрес. Этот новый ее адрес мне узнать абсолютно не от кого, как только от Вас. Представьте, каково мне почти 4 года ничего не знать о своей жене и не иметь возможности воспользоваться предоставленным мне правом на переписку с нею.
Здоровье мое по-прежнему. Поздравляю Вас с Новым годом.

Д.


Следующее


ПРИМЕЧАНИЯ

*1

Публикуется впервые. Автограф — РАЛ. Черновик письма из тюремной тетради.

Обратно

1

В связи с тюремными правилами Д.Л. Андреев не мог отправлять писем «до востребования», о чем просила Ю.Г. Бружес, беспокоясь за судьбу мужа и семьи.

Обратно

2

Ю.Г. Бружес отказывалась дать Д.Л. Андрееву адрес А.А. Андреевой из опасений за ее дальнейшую участь.

Обратно