Даниил Андреев

Русские боги


Поэтический ансамбль

ОТ АВТОРА

Книга «Русские боги» состоит из большого количества последовательных глав или частей, каждая из которых имеет и некоторое автономное значение, но все они объединены общей темой и единой концепцией. Главы эти весьма различны по своему жанру: здесь и поэмы, и поэтические симфонии, и циклы стихотворений, и поэмы в прозе. Ни одна из этих частей не может, однако, жить вполне самостоятельной жизнью, изъятая из контекста. Все они – звенья неразрывной цепи, они требуют столь же последовательного чтения, как роман или эпопея. В подобном жанре в целом можно усмотреть черты сходства с ансамблем архитектурным; поэтому мне представляется уместным закрепить за ним термин поэтический ансамбль.

1955, октябрь Владимир


   ВСТУПЛЕНИЕ

В ком возмужал народный гений,
Тому ясней, чем предкам, чин
Сверх-исторических вторжений,
Под-исторических пучин.
Вникая духом в дни былые,
Осознаем двойную весть:
Да, – в бездне есть двойник России,
Ее праобраз – в небе есть.
Небесный Кремль – мечта народа, Итог и цель, сквозит вверху: Лучом сквозь толщу небосвода Он прикасается к стиху. Он прикасался к душам зодчих, Осуществлявших Кремль земной, – Ко всем, искавшим правды Отчей И мудрости земли родной.
Под ним миры кипят бореньем Противозначных бурь и гроз, И тот – глашатай, кто прозреньем В их ткань вонзился, вторгся, врос. Оттуда льется грохот бранный Бушующих иерархий, Одних – прекрасных и туманных, Других – чудовищных, как Вий.
Мечты высокой вольный пленник, Я только ей мой стих отдам: Да будет строг он, как священник, Ребенком вечным, как Адам! Дли твердый шаг и плеч не горби, Ты, мой слуга, мой вождь, мой друг, – Российской радости и скорби Непокоренный, страстный звук!
Но сквозь страну есть срыв без лестниц Туда, где места нет мольбе, И каждый слышит шорох вестниц, Служанок тьмы – в самом себе. Про Вышний Кремль и про Inferno Еще невнятные вчера, Вести рассказ упорно, мерно Настала чуткая пора. 1949



ПРИМЕЧАНИЯ

Произведения из поэтического ансамбля«Русские боги» ранее были частично включены в книги Д.Л. Андреева «Ранью заревою» (М.: Советский писатель, 1975; текст книги грешит многочисленными искажениями и сокращениями, что было вызвано редактурой того времени) и «Русские боги» (М.: Современник, 1989). Впервые полностью книга опубликована: Андреев Д. Собр. соч.: В 3 т.(4 кн.) Т. I: Русские боги: Поэтический ансамбль / Сост., вступ. ст. и примеч. А.А. Андреевой; Под ред. и с послесл. Б.Н. Романова. М.6 Московский рабочий: Фирма Алеся, 1993.

Поскольку при жизни Д.Л. Андреева его произведения не печатались, первые их публикации, которые за немногими исключениями относятся к концу 1980-х – началу 1990-х гг., не указываются. Тексты подготовлены по машинописи, хранящейся в архиве А.А. Андреевой, а также сверены с машинописью, принадлежавшей Б.В.Чукову. Черновики написанного Д.Л. Андреевым во Владимирской тюрьме ныне хранятся в русском архиве Бротертонской библиотеки университета г. Лидса (Великобритания), куда были переданы А.А. Андреевой в 1983 г. Для подготовки настоящего издания хранителем архива Ричардом Дэвисом были предоставлены ксерокопии всех рукописей поэта, с которыми вновь сверены публикуемые тексты. Примечания Д.Л. Андреева, отсутсвующие в машинописи, введены в текст комментария и приводятся по черновым рукописям. Работа над составом собрания сочинений, подготовка текстов и примечаниями проходила при деятельном участии вдовы поэта А.А. Андреевой.


УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ


КРАТКИЙ СЛОВАРЬ – краткий словарь имён, терминов и названий, часто упоминаемых в тексте [«Розы Мира»]

ПНР – Андреева А.А. Плавание к Небесной России. М.: Аграф, 2004

РАЛ – Русский архив Бротертонской библиотеки университета г. Лидса (Великобритания)

РБ – Русские боги

РМ – Роза Мира

СС – Андреев Д. Собр. соч.: В 3 т. (4 кн.). М.: Московский рабочий: Фирма Алеся: Присцельс: Урания, 1993–1997

Вступление

«В ком возмужал народный гений...»

Небесный кремль – крупнейшее средоточение Небесной России, надстоящее над Москвой,

Вий – в восточнославянской мифологии персонаж, чей смертельный взгляд скрыт под огромными веками или ресницами; см. также повесть Н.В. Гоголя «Вий» (1842).

«Но сквозь страну есть срыв без лестниц...»

Inferno ( лат.) – преисподняя, ад.


Перейти > СВЯТЫЕ КАМНИ